«Лепит буузы и носит дэгэл»: ради любимой бельгиец выучил русский язык и сыграл свадьбу по бурятским традициям
Она — из Забайкальского края, он - вырос в Бельгии. Казалось бы, что между ними общего? А вот Сарюнай и ее супруг Ромэн Драдэн могут поспорить, ведь любовь не знает расстояний и культурных барьеров.
26-летняя Сарюнай Гармаева родом из поселка Могойтуй, что почти в 200 километрах от Читы. Девушка росла в семье сотрудника прокуратуры и директора библиотеки. После окончания школы получила три диплома в столичных вузах по специальностям: «Философия», «Перевод с английского языка» и «Лингвистика». Уже более четырех лет Сарюнай работает в сфере релокации, миграции, поддержки экспатов в России.
Я тогда просто хотела попрактиковать английский, — смеётся сибирячка в беседе с КП-Иркутск. — Зашла в мобильное приложение, где общаются носители разных языков и познакомилась с парнем-иностранцем. Он недавно приехал в Москву, искал возможность подтянуть русский и найти работу.
Ромэн или, как его ласково называет жена, Рома родился в Кемерово. Его мать - русская, отец - наполовину итальянец и бельгиец. Когда сыну был год, родители переехали в Бельгию, поэтому рос и учился парень за рубежом.





















































